CHỮ NÔM ಅಥವಾ ಹಿಂದಿನ ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮತ್ತು ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕೆ ಅದರ ಹಿಂದಿನ ಕೊಡುಗೆಗಳು - ವಿಭಾಗ 4

ಹಿಟ್ಸ್: 523

ನ್ಗುಯಾನ್ ಖಾಕ್ ಖಮ್

… ವಿಭಾಗ 3 ಕ್ಕೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ:

ನಾಮ್ನಲ್ಲಿ ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಇತಿಹಾಸ**

    ಇನ್ನೊಂದು ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, ಹದಿಮೂರನೆಯ ಶತಮಾನದ ಅಂತ್ಯದಿಂದ ಇಪ್ಪತ್ತನೇ ಶತಮಾನದ ಮಧ್ಯಭಾಗದವರೆಗೆ, ಇದು ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಪ್ರಸರಣದಲ್ಲಿ ಪರಿಣಾಮಕಾರಿ ಪಾತ್ರವನ್ನು ವಹಿಸಿದೆ.

    ಸುಮಾರು ಏಳು ಶತಮಾನಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ನಾಮ್ನಲ್ಲಿನ ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಮುಂದಿನ ಮುಖ್ಯ ಅವಧಿಗಳಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸಬಹುದು:

1) ದಿ TrಒಂದುnHØ ಅವಧಿ (ಹದಿಮೂರನೇ ಮತ್ತು ಹದಿನಾಲ್ಕನೆಯ ಶತಮಾನಗಳು). 
2) ದಿ ಎಲ್-ಎಂಒಂದುc ಅವಧಿ (ಹದಿನೈದನೇ ಮತ್ತು ಹದಿನಾರನೇ ಶತಮಾನಗಳು). 
3) ದಿ ಎಲ್ ಟ್ರಂಗ್ ಎಚ್ưng ಅಥವಾ ಉತ್ತರ-ದಕ್ಷಿಣ ಹೋರಾಟದ ಅವಧಿ (ಹದಿನೇಳನೇ ಮತ್ತು ಹದಿನೆಂಟನೇ ಶತಮಾನಗಳು). 
4) ದಿ ನ್ಗುಯ್n ಅವಧಿ (ಹತ್ತೊಂಬತ್ತನೇ ಶತಮಾನ ಮತ್ತು ಇಪ್ಪತ್ತನೇ ಶತಮಾನದ ಮೊದಲಾರ್ಧ).

1) ಟ್ರೋನ್-ಹೆ ಅವಧಿ

 ರ ಪ್ರಕಾರ ಖಮ್-ನಾನುnh ವಿಟಿ.ಎಸ್ಯು ಥಾಂಗ್-ಗಿಯಮ್ ಸಿUOng-mಯುc 定 越 史 通 鑑 綱, ಮೊದಲ ಬರಹಗಾರ ಕಾವ್ಯದಲ್ಲಿ ಚಾ ನಾಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿದ್ದಾನೆ ನ್ಗುಯ್n ಥುಯಾನ್ 阮 詮 or ಹಾನ್ ಥುಯಾನ್ 韓 詮 ಮತ್ತು ಇತರರು ಅವನ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿದ್ದಾರೆಂದು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅಂತಹವು ನ್ಗುಯ್n Sĩ C.Ø 阮 士 固, ಮತ್ತು ಚು ​​ಆನ್ 朱 安. ನಂತರದ ಮತ್ತು ನ್ಗುಯ್n ಥುಯಾನ್ ಕ್ರಮವಾಗಿ ಲೇಖಕರು ಎಂದು ವರದಿಯಾಗಿದೆ QuØc ngಯು ಥಿ ಟಿಒಂದುp 語 詩 (ಚು ​​ಆನ್, ಲೇಖಕ) ಮತ್ತು ಫಿ ಸಾ ಟಿಒಂದುp 披 沙 集.

   ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್, ಈ ಎರಡೂ ಸಂಗ್ರಹಗಳು ನಾಮ್ ಪದ್ಯಗಳು ಕಳೆದುಹೋಗಿವೆ. ರ ಪ್ರಕಾರ B Hui Huy Bích 裴 輝 璧 (1744-1818), Trê Cóc 𤥫 𤥫 ಅಥವಾ ಪದ್ಯಗಳಲ್ಲಿನ ಕಥೆ ಕ್ಯಾಟ್ಫಿಶ್ ಮತ್ತು ಟೋಡ್ ಸಹ ದಿನಾಂಕ Trಒಂದುn, ಆದರೆ ಈ ವಿಡಂಬನಾತ್ಮಕ ನೀತಿಕಥೆಯ ನಿಖರವಾದ ದಿನಾಂಕ lಯುಸಿ-ಬಿಟ್ ಮೀಟರ್, ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ನಿರ್ಣಾಯಕವಾಗಿ ನಿರ್ಧರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.33 ಜೊತೆಗೆ, ಟ್ರಿನ್ಹ್ ಥಯು 貞 鼠ಅಥವಾ ಸದ್ಗುಣಶೀಲ ಮೌಸ್ ನಾಮ್ನಲ್ಲಿನ ನಿರೂಪಣಾ ಕವಿತೆ, ಪದ್ಯಗಳಲ್ಲಿನ ಕಥೆ VUOng ಟಿUOng 王 嬙 傳, ಮತ್ತು ಇತರ ಆರು ಬರಹಗಳು ಕಥೆ ನ್ಗುಯ್n ದ್ವಿu 阮 表 傳 ಸಹ ಕೊನೆಯಿಂದ ದಿನಾಂಕವೆಂದು ಭಾವಿಸಲಾಗಿದೆ Trಒಂದುn. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಅವರ ನಿಜವಾದ ದಿನಾಂಕದ ಬಗ್ಗೆ ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ವಿವಾದಗಳಿವೆ.33

    ರಲ್ಲಿ ಬರಹಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ನಾಮ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ Hಒಂದುಯು ಟಿಆರ್ಒಂದುn ಮತ್ತೆ HØ  1387 ರಲ್ಲಿ ರಾಜನ ಆಳ್ವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಎಂದು ವರದಿಯಾಗಿದೆ Trಒಂದುn ನ್ಘಿn , ರಾಜನ ತಂದೆ Trಒಂದುn ನ್ಘ್ ಟನ್ 陳 藝 宗, ಮಂಜೂರು ಮಾಡಿದ ನಂತರ HØ ಕ್ವೆ ಲಿ 胡 季 釐 ನಂತರ Lê Quí Ly 梨 季 釐, ಶಾಸನವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕತ್ತಿ VAN ವು toàn ತೈ ಕ್ವಾನ್ ಹೆಚ್ಚು ಡಾಂಗ್ đức 梨 季 釐 (ವಿದ್ವಾಂಸ ಮತ್ತು ಯೋಧ ಇಬ್ಬರೂ, ಸದ್ಗುಣಶೀಲ ರಾಜನಿಗೆ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸುವ ಸದ್ಗುಣಶೀಲ ವಿಷಯ)34, ಕ್ವೆ ಲಿ ಅವನ ಕೃತಜ್ಞತೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಆಡುಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಪದ್ಯಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿದ್ದಾರೆ. ನಂತರ, 1437 ರಲ್ಲಿ, ರಾಜನಾಗಿ ಥಾಯ್ ಟಿØ ಅದರ ಲೆ ರಾಜವಂಶವು ಶಾಸನಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಪದ್ಯಗಳ ಮಾದರಿಗಳನ್ನು ಓದಲು ಬಯಸಿದೆ HØ ಕ್ವೆ ಲಿ, ನ್ಗುಯ್n ಟ್ರೈ, ಈ ಕೆಲವು ಹತ್ತಾರು ಬರಹಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ ಎಂದು ವರದಿಯಾಗಿದೆ.35

2) ದಿ Lê-Mạc ಅವಧಿ

    ಅದೇ ನ್ಗುಯ್n ಟ್ರೈ ಕೆಲವು ಬರಹಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗಿದೆ ನಾಮ್, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಸಿ ಟ್ರೈ ಥಿ ಟಿಒಂದುp, ಭಾಷೆಯ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸುಧಾರಿತ ಕವಿತೆ Thನಾನು LØ, ಮಲಗುವ ಮ್ಯಾಟ್‌ಗಳ ಹುಡುಗಿ ಮಾರಾಟಗಾರ, ನಂತರ ಅವನ ಉಪಪತ್ನಿಯಾದಳು36 ಮತ್ತು ನೀತಿಬೋಧಕ ಕವಿತೆ ನಾಮ್, ಗಿಯಾ ಹುಒಂದುn ಸಿಎ ಅಥವಾ ಕುಟುಂಬದ ಸೂಚನೆಗಳು. ಗೆ ಸುಧಾರಿತ ಕವಿತೆ Thನಾನು LØ ಸಂಶಯಾಸ್ಪದ ದೃ hentic ೀಕರಣವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಹಾಗೆ ಗಿಯಾ ಹುಒಂದುn ಸಿಎ, 796 ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿನ ಈ ಕವಿತೆಯನ್ನು ನಂತರ ಒಂದು ಅಥವಾ ಹಲವಾರು ಸತತ ಲೇಖಕರು ರಚಿಸಿದ್ದಾರೆ. ನಾಮ್ನಲ್ಲಿರುವ ಏಕೈಕ ಬರಹ ನ್ಗುಯ್n ಟ್ರೈ ಪ್ರಸ್ತುತ ಲಭ್ಯವಿದೆ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಕವನ ಸಂಕಲನ (QuØc âm thi ಟಿಒಂದುp ) ಇದು ಏಳನೆಯ ಅಧ್ಯಾಯವನ್ನು ರೂಪಿಸುತ್ತದೆ ಸಿ ಟ್ರೇ ಡಿ ಟಿಒಂದುp.

    ಪ್ರಾರಂಭದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಲೆ ರಾಜವಂಶ ಬೇರೆ ಯಾವುದೇ ಪ್ರಮುಖತೆಯಿಲ್ಲದೆ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ನಾಮ್ ಈ ಕವನ ಸಂಕಲನಕ್ಕಿಂತ ಸಾಹಿತ್ಯಿಕ ಕೃತಿ ನ್ಗುಯ್n ಟ್ರೈ ಮತ್ತು ಎರಡು Th ngôn by Lê L.Øi ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಬೆಳಕಿಗೆ ತಂದಿದೆ ಹೊಂಗ್ ಕ್ಸುವಾನ್ ಹಾನ್, ರಾಜನ ಆಳ್ವಿಕೆ Lê Thnh Tôn (1460-1497) ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಅಸಾಧಾರಣ ಪ್ರವರ್ಧಮಾನಕ್ಕೆ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಯಿತು.

   ಕಿಂಗ್ Lê Thnh Tôn ಅವರು ಕವನ ರಚಿಸುವ ಅಪರೂಪದ ಅಧ್ಯಾಪಕರನ್ನು ಉಡುಗೊರೆಯಾಗಿ ಪಡೆದರು ಮತ್ತು ಬಹಳ ಇಷ್ಟಪಟ್ಟರು ಬೆಲ್ಲೆಸ್-ಲೆಟ್ರೆಸ್, ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ಸಾಹಿತ್ಯ ವಲಯವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದರು HØನಾನು ಟಾವೊ .n ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗೆ 28 ​​ನ್ಯಾಯಾಲಯದ ಅಧಿಕಾರಿಗಳು ಕರೆದರು Nhನಾನು thಒಂದುp bát tu ಅಥವಾ 28 ನಕ್ಷತ್ರಪುಂಜಗಳು ಮತ್ತು ಸ್ವತಃ ಅಧ್ಯಕ್ಷರಾಗಿ, ಮತ್ತು ಉಪಾಧ್ಯಕ್ಷರಾಗಿ, ಥಾನ್ ನ್ಹಾನ್ ಟ್ರುಂಗ್ ಮತ್ತು ÐØ ನ್ಹುಒಂದುn. ಇದರೊಳಗೆ HØನಾನು ಟಾವೊ .n, ಸ್ವತಃ ಮತ್ತು ಅವರ ಸಭಾಪತಿಗಳು ನಾಮ್ನಲ್ಲಿ ಕವಿತೆಗಳನ್ನು ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿಕೊಂಡರು, ನಂತರ ಅವುಗಳನ್ನು ವಿಯೆಟ್ನಾಂ ಕವಿತೆಗಳ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ರೂಪಿಸಲಾಯಿತು. HØngಯುc ಅಂದರೆ ಆಳ್ವಿಕೆ Lê Thnh Tôn.38

    ಇದಲ್ಲದೆ HØngಯುಸಿ ಕ್ಯೂØc âm thi ಟಿಒಂದುp, ಅಂತಹ ಬರಹಗಳನ್ನು ನಾಮ್ನಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬೇಕು HØng ಚೌ ಕ್Øc ngಯು ಥಿ ಟಿಒಂದುp, ಬೈ LUOng Nhಯು HØc, ಕಿಮ್ ಲಾಂಗ್ ಕೆ by ÐØ Cಒಂದುn . ಮುಂದಿನ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ, ಅಡಿಯಲ್ಲಿ Mಒಂದುc, ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸಾಹಿತ್ಯ ನಾಮ್ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಕವನ ಸಂಕಲನದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ವಂತಿಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಿದೆ ನ್ಗುಯ್n ಬಿನಾನುnh ಖಿಯಮ್ (1492-1587) ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ Bಒಂದುch vân thi ಟಿಒಂದುp, ಬಿಒಂದುch ವನ್ (ಬಿಳಿ ಮೋಡಗಳು) ಈ ಕವಿಯ ಸಾಹಿತ್ಯಿಕ ಆಕರ್ಷಣೆ. ಅಡಿಯಲ್ಲಿರುವ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ Mಒಂದುc, ನಾವು ಸಹ ನಮೂದಿಸಬೇಕು ÐಒಂದುನಾನುØng ಫೋಂಗ್ ಸಿಒಂದುnh phú, ತಮ್ ನ್ಗುಂಗ್Øng phú, ಮತ್ತು Tನಾನುch ಸಿư ಒಂಬತ್ತನೇ ನೇ by ನ್ಗುಯ್n ಹಾಂಗ್; Sಯು Bಒಂದುಸಿ ಕ್ಯೂØc ngಯು ಥಿ ಟಿಒಂದುp, Sಯು ಟ್ರಾನ್ ಖ್ಕ್, Tಯು thನಾನು ಖಾಕ್, TiuØclಒಂದುc phú by ಹೊಂಗ್ ಸಾ ಖ್ಒಂದುi ಮತ್ತು ಅಂತಿಮವಾಗಿ, Ngư phಯು nhಒಂದುpÐào nguyên truyn , by ಫಾಂಗ್ ಖ್ಒಂದುಸಿ ಖೋವಾನ್.39

3) ದಿ ಲಾ ಟ್ರಂಗ್ ಹಾಂಗ್

    ಅಥವಾ ಉತ್ತರ ದಕ್ಷಿಣ ಹೋರಾಟದ ಅವಧಿ ಸಾವಿನಿಂದ Lê Thnh Tôn 1497 ನಲ್ಲಿ, Ðಒಂದುi ವಿt ಅಥವಾ ಆಗಿನ ವಿಯೆಟ್ನಾಂ ಸಾಮಾಜಿಕ ತೊಂದರೆಗಳಿಂದ ಬಳಲುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ರಾಜಕೀಯ ಅಶಾಂತಿಯ ಶಾಶ್ವತ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಒಳಗಾಯಿತು. Mಒಂದುc Dng ಸಗಣಿ (1527). ಅಲ್ಪಾವಧಿಯ ರಾಜವಂಶದ ನಂತರ Mಒಂದುc, 1627 ರಲ್ಲಿ ಯುದ್ಧ ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು Trನಾನುnh ಉತ್ತರ ಮತ್ತು ದಿ ನ್ಗುಯ್n ದಕ್ಷಿಣದಲ್ಲಿ, ಇಬ್ಬರೂ ಅನುಯಾಯಿಗಳು ಎಂದು ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ ಲೆ. ಇದನ್ನು ಬಳಸುವ ಒಪ್ಪಂದದೊಂದಿಗೆ ಇದು 1672 ರಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಂಡಿತು ನದಿ Linh (ಲಿನ್ಹ್ ಗಿಯಾಂಗ್) ಎರಡು ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳ ನಡುವಿನ ಗಡಿರೇಖೆಯ ರೇಖೆಯಾಗಿ. ಆದರೆ 1775 ರಲ್ಲಿ, ಇದರ ಲಾಭವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದೆ ಟೇ ಎಸ್ơn, ದಕ್ಷಿಣದಲ್ಲಿ ದಂಗೆ, ದಿ Trನಾನುnh ದಾಳಿ ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಕೊಂಡ ಫೋ ಕ್ಸೂನ್, ರಾಜಧಾನಿ ನ್ಗುಯ್n ದಕ್ಷಿಣದಲ್ಲಿ.

    ಆದಾಗ್ಯೂ, ಎರಡೂ Trನಾನುnh ಮತ್ತೆ ನ್ಗುಯ್n ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಪದಚ್ಯುತಗೊಳಿಸಲಾಯಿತು ಟೇ ಎಸ್ơn ಅವರ ನಾಯಕರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರು ನ್ಗುಯ್n ಹೂ 1787 ರ ಅಂತ್ಯದ ವೇಳೆಗೆ ತನ್ನನ್ನು ತಾನು ಚಕ್ರವರ್ತಿ ಎಂದು ಘೋಷಿಸಿಕೊಂಡ. ಚಕ್ರವರ್ತಿಯ ಐತಿಹಾಸಿಕ ವಿಜಯದ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಕ್ವಾಂಗ್ ಟ್ರಂಗ್ 1789 ರಲ್ಲಿ ಚೀನಿಯರ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಅದರ ಗಮನಾರ್ಹ ಸಾಧನೆಗಳು, ದಿ ಟೇ ಸಾನ್ ಆಡಳಿತವು ಅಲ್ಪಕಾಲಿಕವಾಗಿತ್ತು ಮತ್ತು 1802 ರಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಂಡಿತು ನ್ಗುಯ್n hnh ಸ್ವತಃ ಚಕ್ರವರ್ತಿ ಎಂದು ಘೋಷಿಸಿಕೊಂಡ ಗಿಯಾ ಲಾಂಗ್ ಅದರ ನ್ಗುಯ್n ಚಕ್ರವರ್ತಿಯನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿದ ನಂತರ Cಒಂದುnh ನೇನಾನುnh ಅದರ ಟೇ ಸಾನ್ ಮತ್ತು ಅವನ ಸಹೋದರರು.

    ಹದಿನೇಳನೇ ಮತ್ತು ಹದಿನೆಂಟನೇ ಶತಮಾನಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಈ ಸುದೀರ್ಘ ಅವಧಿಯ ಸಾಮಾಜಿಕ ಮತ್ತು ರಾಜಕೀಯ ಹಿನ್ನೆಲೆ ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಬೆಳವಣಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ರಭಾವ ಬೀರಿತು ನಾಮ್. ಹೆಚ್ಚಿನ ಬರಹಗಾರರು ಮಿಲಿಟರಿ ನಾಯಕರು ಅಥವಾ ನ್ಯಾಯಾಲಯದ ಅಧಿಕಾರಿಗಳು ತಮ್ಮ ಕಾಲದ ಘಟನೆಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಭಾಗಿಯಾಗಿದ್ದರು. ಅವರೆಲ್ಲರೂ ಚೀನೀ ಅಕ್ಷರಗಳಲ್ಲಿ ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವರು ತಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ರಾಜಕೀಯ ನಂಬಿಕೆಗಳನ್ನು ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ವಲಯಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ ಹರಡಲು ಮತ್ತು ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ದೇಶದಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಪ್ರಭಾವದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟರು. ಅಂತಹ ಚೀನೀಯರು ಸಾಹಿತ್ಯ ಪ್ರಕಾರಗಳನ್ನು ಎರವಲು ಪಡೆದರು Thಒಂದುt ngôn ಥಿ ಅಥವಾ ಏಳು ಬೀಟ್ ಮೀಟರ್ ಕವನ, ದಿ ಫು ಅಥವಾ ಪ್ರಾಸ್ಪೊಯೆಟ್ರಿ, ದಿ ಕಿನ್ಹ್ ನ್ಘಾ ಅಥವಾ ಚೈನೀಸ್ ಕ್ಲಾಸಿಕ್ಸ್‌ನ ವಿವರಣೆಗಳು, ದಿ ವಾನ್ ಸಾಚ್ ಅಥವಾ ಪ್ರೌ t ಪ್ರಬಂಧವು ಹೆಚ್ಚಿನ ಪರವಾಗಿ ಮುಂದುವರಿಯಿತು, ಕೆಲವು ದೀರ್ಘ ನಿರೂಪಣೆಗಳು lục bát ಅಥವಾ ಆರು ಎಂಟು ಮೀಟರ್ ಮತ್ತು in ಹಾಡು ನೇಒಂದುtlಯುc bt ಅಥವಾ ಹದಿನೆಂಟನೇ ಶತಮಾನದ ಅಂತ್ಯದ ವೇಳೆಗೆ 7-7-6-8 ಮೀಟರ್‌ಗಳು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡವು, ವಿಯೆಟ್ನಾಂ ಬರಹಗಾರರ ಹೊಸ ಸೃಜನಶೀಲ ಮನೋಭಾವವನ್ನು ನಾಮ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ತಂದವು. ಅಂದಿನ ಉತ್ತರ ವಿಯೆಟ್ನಾಂ, ದಕ್ಷಿಣ ವಿಯೆಟ್ನಾಂ ಮತ್ತು ಈ ಎರಡು ಶತಮಾನಗಳಲ್ಲಿ ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ನಾಮ್ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಕೃತಿಗಳು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತಿವೆ. ಟೇ ಸಾನ್.

  1. ಎ) ಉತ್ತರ ವಿಯೆಟ್ನಾಂನಲ್ಲಿ ಟ್ರನ್ಹ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮುಖ್ಯ ನಾಮ್ ಬರಹಗಳಂತೆ ನಾವು ಉಲ್ಲೇಖಿಸೋಣ: ಗಿಯಾ ಸಿಒಂದುnh ಗಂಯುng tình phú, ನ್ಗಾ ಬಾ ಹಒಂದುc phú by ನ್ಗುಯ್ಎನ್ ಬಿ ಲೋನ್, ಚಿನ್ಹ್ ಪಿ.ಎಚ್ಯು ನೆನೆಸು ಗೆ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ ನಾಮ್ by Ðoàn ನೇನಾನು Ðim, ಕುಂಗ್ ಓನ್ ಎನ್ಗಮ್ ಖಾಕ್ by ನ್ಗುಯ್n ಗಿಯಾ ಥಿu, ಹೋವಾ ಟಿಯಾನ್ ಟ್ರುಯ್n by ನ್ಗುಯ್n ಹುಯ್ ಟಿಯು, Tಯು ತನ್ಹ್ ವ್ಯಾನ್ ಅಥವಾ ಎರಡು ಸಣ್ಣ ಕವನಗಳು ನ್ಗುಯ್n ನೇನಾನು NgØಸಿ ವಿನ್ಹ್, ಲಾರ್ಡ್ನ ಉಪಪತ್ನಿ Trನಾನುnh ದೋನ್ಹ್, ಲಾ ಟ್ರೈu tam Hoàng th hi hಒಂದುucØ lಯುಸಿ ನೇಒಂದುn ಟಚ್ ಕ್ಯೂØc ngಯು din ಸಿಎ by TrUOng ಎನ್ಜಿØಸಿ ಟ್ರಾಂಗ್, ಭಗವಂತನ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಗೌರವದ ಸೇವಕಿ Trನಾನುnh ಸಿUOng, Ngಯು đ ಥಿಯಾನ್ ಹೋ ಡೊನ್ಹ್ ಬಾಚ್ ವಿನಾನುnh ಥಿ ಟಿಒಂದುp by ಲಾರ್ಡ್ Trನಾನುnh Cn, Kin ನ್ಗುಯಾನ್ ಥಿ ಟಿಒಂದುp ಲಾರ್ಡ್ ಅವರಿಂದ Trನಾನುnh ದೋನ್ಹ್, ಟಾಮ್ ಥಾನ್ ಟಿØಎನ್ಡಿಯುytಒಂದುp ಲಾರ್ಡ್ ಅವರಿಂದ Trನಾನುnh Sâm.40)
  2. ಬೌ) ದಕ್ಷಿಣ ವಿಯೆಟ್ನಾಂನಲ್ಲಿನ ಮುಖ್ಯ ನಾಮ್ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ನ್ಗುಯ್n, ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಬೇಕು ಹು ê ್ ಟ್ರುn by ಪ್ರಿನ್ಸ್ .N (1699-1753) ನ ಎಂಟನೇ ಮಗ ಕಿಂಗ್ Hin ಟನ್ ನ್ಗುಯ್n ಪಿಎಚ್UOಸಿ ಚಾ, ಎನ್ಜಿಒಒಂದು ಉದ್ದ ಸಿUOng vãn ಮತ್ತು Tư ಸಗಣಿ ವಾನ್ by Duo ಡುಯಿ ಟಿಯು, Si Vãi, ಇವರಿಂದ ವಿಡಂಬನಾತ್ಮಕ ಬರಹ ನ್ಗುಯ್n ಸಿư ಟ್ರಿನ್ಹ್, ಹಾಡು ಟಿನ್ಹ್ ಬಿಒಂದುಟಿಡಿಒಂದು ಟ್ರೂn by ನ್ಗುಯ್n ಎಚ್ಯುu Hào.

4) ಮುಖ್ಯ ನಾಮ್ ಬರಹಗಳು ಟೇ ಸಾನ್

    ಈ ಹಿಂದೆ ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಿದಂತಹ ಕಾರಣಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಇದು ಯಾವ ದೊಡ್ಡ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗಿದೆ ನಾಮ್ ಸಾಹಿತ್ಯ ಹದಿನೆಂಟನೇ ಶತಮಾನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ, ಅಸಾಧಾರಣವಾದ ಅನುಗ್ರಹವನ್ನು ಸಹ ನಾವು ಉಲ್ಲೇಖಿಸೋಣ chಯು ನಾಮ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಟೇ ಎಸ್ơn ಮತ್ತು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಚಕ್ರವರ್ತಿಯ ಅಲ್ಪ ಆಳ್ವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಕ್ವಾಂಗ್ ಟ್ರಂಗ್. ಈ ಆಡಳಿತವನ್ನು ಲೇಖಕರು ಬೆಂಬಲಿಸಿದ ಅಥವಾ ವಿರೋಧಿಸಿದ ಕೆಲವು ನಾಮ್ ಬರಹಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ: ಹೋಸಿ ನಾಮ್ ಖಾಕ್ by ಹೋಂಗ್ ಕ್ವಾಂಗ್, Tಯುng Tây hØ ಶ್ರೀಮಂತ by ನ್ಗುಯ್n ಹುಯ್ ಎಲ್UOng, ಐ ಟಿư ವ್ಯಾನ್ ರಾಜಕುಮಾರಿ ಅವರಿಂದ NgØಸಿ ಹಾನ್, ಪತ್ನಿ ನ್ಗುಯ್n ಹೂ, Dಯು am Ngâm ಟಿಒಂದುp ಮತ್ತು Dಯು ನಾನು ಅಲ್ಲಒಂದುp by ಫನ್ ಹುಯ್ Ích, ಯಾರು ಸಹ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ ನಾಮ್ ಚೈನೀಸ್ ಭಾಷಾಂತರ ಚಿನ್ಹ್ ಪಿ.ಎಚ್ಯು ಎನ್ಗಾಮ್ by Ðಒಂದುಎನ್ಜಿ ಟಿಆರ್ಒಂದುn ಕೋನ್, ನ್ಗಾನ್ ಒಂದುಎನ್ ಥಿ ಟಿಒಂದುp ಮತ್ತು ಕುಂಗ್ ಓನ್ ಥಿ by ನ್ಗುಯ್n ಎಚ್ಯುu ಚನಾನುnh, ಚಿntಯುng Tây hØ ಶ್ರೀಮಂತ ಮತ್ತು ನಿರೂಪಣೆ Sơ ಕಾನ್ ಟಾನ್ ಟ್ರಾಂಗ್ by Phಒಂದುm ಥೈ.41 ಇವುಗಳಲ್ಲದೆ ನಾಮ್ ಹದಿನೇಳನೇ ಮತ್ತು ಹದಿನೆಂಟನೇ ಶತಮಾನಗಳ ಬರಹಗಳು, ನಾವು ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ವಿಶೇಷ ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ನೀಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ ಥಿಯಾನ್ ನಾಮ್ ಮಿನ್ ಗಿಯಮ್, 7-7-6-8 ಮೀಟರ್ನಲ್ಲಿ ಅನಾಮಧೇಯ ದೀರ್ಘ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಕವಿತೆ, ಇದು ಪ್ರೊ. Phಒಂದುm văn Diêu 1623 ರಿಂದ 1657 ರ ನಡುವೆ ಸಂಯೋಜಿಸಿರಬಹುದು42 ಮತ್ತೆ ಥಿಯಾನ್ ನಾಮ್ ಎನ್ಜಿಯು lಯುc, 1787 ಮತ್ತು 1800 ರ ನಡುವೆ ಬರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ಮತ್ತೊಂದು ಅನಾಮಧೇಯ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಕವಿತೆ ನ್ಗುಯ್n ವಾನ್ ಟಿØ ಅಥವಾ 1682 ಮತ್ತು 1709 ರ ನಡುವೆ ಹೊಂಗ್ ಕ್ಸುವಾನ್ ಹಾನ್.43

    ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸಾಹಿತ್ಯ in ನಾಮ್ ನ್ಗುಯಾನ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ (1802-1862). ಸುಮಾರು ಅರವತ್ತು ವರ್ಷಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಈ ಅವಧಿಯನ್ನು ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಸುವರ್ಣಯುಗವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ ನಾಮ್. ಈ ಮಹಾನ್ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ನಾಮ್ ಸಾಹಿತ್ಯಿಕ ಕೃತಿಗಳು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ನೀತಿಯಿಂದಾಗಿರಲಿಲ್ಲ ನ್ಗುಯ್n ಅವರು ಚಕ್ರವರ್ತಿಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಗಿಯಾ ಲಾಂಗ್ ಮತ್ತು Tಯು Ðಯುc ಎರಡೂ ಪದ್ಯಗಳನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸಿಲ್ಲ ನಾಮ್ ಲಾರ್ಡ್ಸ್ ಹಾಗೆ Trನಾನುnh ಅಥವಾ ಬರೆಯಲು ತಮ್ಮ ಪ್ರಜೆಗಳಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಿಲ್ಲ ನಾಮ್. ಇದು ಸ್ವಲ್ಪ ಮಟ್ಟಿಗೆ, ಹದಿನೆಂಟನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ನಾಮ್ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಒಂದು ಪರಂಪರೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ರೀತಿಯ ಬೆಳವಣಿಗೆ. ಇನ್ನೊಂದು ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, ಓದುಗರು ಎಂದು ಭಾವಿಸಲು ಅದು ಅಧಿಕಾರ ನೀಡುತ್ತದೆ ನಾಮ್ ವಿಶೇಷವಾಗಿ ನಾಮ್ ವಿಯೆಟ್ನಾಂನ ಹೆಚ್ಚಳದ ಕುರಿತು ಪದ್ಯಗಳಲ್ಲಿನ ನಿರೂಪಣೆಗಳು ಹೆಚ್ಚು ಹೆಚ್ಚು ಆಗಿರಬೇಕು. ಯಾವುದೇ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ನಮ್ಮ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಸ್ಟರ್-ತುಣುಕುಗಳು ನಿಖರವಾಗಿ ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಬಂದವು ನ್ಗುಯ್n ರಾಜವಂಶ. ಸ್ಥಳಾವಕಾಶದ ಕೊರತೆಯಿಂದಾಗಿ, ಹತ್ತೊಂಬತ್ತನೇ ಶತಮಾನದಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ನಾಮ್‌ನಲ್ಲಿನ ಬರಹಗಳ ಸಮೃದ್ಧಿಯ ಸಮಗ್ರ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೀಡುವಂತೆ ನಟಿಸದೆ ನಾವು ಕೆಲವು ಪುಸ್ತಕ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಲೇಖಕರ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತೇವೆ. ಮೊದಲನೆಯದಾಗಿ, ನಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಕವಿತೆಗೆ ಗೌರವ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬೇಕು ಕಿಮ್ ವಾನ್ ಕಿu ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಕವಿಯ 3254 lục bát ಸಾಲಿನ ಕವಿತೆ ನ್ಗುಯ್n ಡು (1765-1820), ಇದರಲ್ಲಿ ವಿದೇಶಿ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ಅನುವಾದಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಮುಂದೆ ಅಂತಹ ಬರಹಗಳು ನಾಮ್ ಪ್ರೊಸಾ ಮತ್ತು ಪದ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತವೆ ಕ್ಸುವಾನ್ ಎಚ್UOಎನ್ಜಿ ಥಿ ಟಿಒಂದುp ಕವನ ಅವರಿಂದ HØ ಕ್ಸುವಾನ್ ಎಚ್UOng (ಹತ್ತೊಂಬತ್ತನೇ ಶತಮಾನದ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ), Nhನಾನು thಒಂದುಪಂಯು hiಯು ಡಿn AM, Phಯು ಚಮ್ ಟಿಎನ್ ಲಮ್, Sಯು trình ತಿಎನ್ ಲಮ್ ಖಚ್ by ಲಿ ವಾನ್ ಪಿಎಚ್ಯುc (1785-1840), ಮೈ đình ಮೀØng Ký by ನ್ಗುಯ್n ಹುಯಿ ಎಚ್Ø (1783-1841), ಕಿಮ್ ಥಒಂದುch Kỳ Duyên by Bi H.ಯುu ನ್ಘಾ (1807-1872), Lಯುಸಿ ವಾನ್ ಟಿಯಾನ್, DUOng ಟಿಯು Hà M.ಒಂದುu, Ngư Tiಯುವಿಒಂದುn đáp y ಥುಒಂದುt by ನ್ಗುಯ್n hnh ಚಿu (1822-1888) ಥಾನ್ ಚ Thಒಂದುp điಯು ಡಿn ಸಿಎ, ಥಾನ್ ಚ Luಒಂದುಎನ್ ಎನ್ಜಿಯು thích nghĩa ca Thnh ch tಯು hØಸಿ ಜಿಒಂದುi nghĩa ca. by Tಯು Ðಯುc (1829-1883), ರಾಜಕೀಯವು ಕವಿತೆಗಳಿಂದ ಪ್ರೇರಿತವಾಗಿದೆ ಟನ್ ಥØ TUOng ಮತ್ತು ಫಾನ್ ವ್ಯಾನ್ Trನಾನು , ಚಾನ್ ಖ್ ಕಾ by ನ್ಗುಯ್n ವಾನ್ ಗಿಯಾ , Ðಒಂದುನಾನು ನಾಮ್ ಕ್ಯೂØಸಿ.ಎಸ್ಯು din ಸಿ by Lê Ngô Ct ಮತ್ತು PhಒಂದುmÐình Toái , Hಒಂದುnh ನೇಯುಸಿ ಸಿ by ನ್ಗುಯ್n ಎನ್ಎಚ್UOಸಿ ನೇನಾನು (1830-1909), ಕವನಗಳು ಮತ್ತು ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ಹಾಟ್ ನೈ by ನ್ಗುಯ್ಎನ್ ಕಾಂಗ್ Trಯು (1778-1858), ಕಾವೊ ಬಿ ಕ್ವಾಟ್ (? -1854) ಮತ್ತು ನ್ಗುಯ್n ಕ್ವಾ ಟನ್ (1811-1858), ವಿವಿಧ ಕವನಗಳು ನ್ಗುಯ್n ಖುಯ್n (1835-1909), Trಒಂದುn ಟಿXUOng (1870-1907) ಇತ್ಯಾದಿ.

    ಅಂತಿಮವಾಗಿ, ಅಂತಹ ಅನಾಮಧೇಯ ನಿರೂಪಣೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ವಿಶೇಷ ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ನೀಡಬೇಕು nm ಪದ್ಯಗಳು Nhನಾನು đØ ಮೇ, TØಟ್ರೋನ್, Thಒಂದುch ಸಂಹ್, Nಯು ಟು ತೈ, PhUOng ಹೋವಾ, ಲು ಕಾಂಗ್, ಹೊಂಗ್ ಟ್ರಿಯುu, ಬೊಚ್ ಚಿಯು, ಫನ್ ಟ್ರಿಒಂದುn, ಕ್ವಾನ್ Âm ಥನಾನು ಕೊನ್ಹ್, ಹೋವಾ Ðiಯು ಟ್ರಾನ್ ನಾಂಗ್, ಇತ್ಯಾದಿ ... ಇತರೆ ನಾಮ್ ನಿರೂಪಣೆಗಳು ಮತ್ತು ನಾಮ್ ಬರಹಗಳು 1862 ರ ನಂತರ ಕನಿಷ್ಠ ನಲವತ್ತರ ತನಕ ಮತ್ತು ಅಧಿಕೃತವಾಗಿ ದತ್ತು ಪಡೆದ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಭೂಗತದಲ್ಲಿ ಉತ್ಪಾದಿಸಲ್ಪಟ್ಟವು QuØಸಿ ಎನ್ಜಿಯು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್.44 ಎಲ್ಲಾ ನಾಮ್ ಮೇಲೆ ತಿಳಿಸಲಾದ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕೃತಿಗಳನ್ನು ರೋಮಾನೀಕರಿಸಿದ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಅವಿಭಾಜ್ಯ ಅಥವಾ ಭಾಗಶಃ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಅಸಂಖ್ಯಾತ ಇತರರ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಅಂತಹದ್ದಲ್ಲ ನಾಮ್ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಈಗ ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಮತ್ತು ಕೆಲವು ವಿದೇಶಿ ಗ್ರಂಥಾಲಯಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ.45 ಅವರು ಯಾವಾಗಲೂ ಪ್ರತಿಲೇಖನಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ QuØಸಿ ಎನ್ಜಿಯು ತಜ್ಞರಿಂದ ಮಾಡಲಾಗುವುದು. ಇನ್ನೊಂದು ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, ನಾಮ್ ಈಗಾಗಲೇ ನಕಲು ಮಾಡಲಾದ ಪಠ್ಯಗಳು ಪ್ರತಿಲೇಖನ ದೋಷಗಳಿಂದ ಮುಕ್ತವಾಗಿಲ್ಲ. ಈ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳಲ್ಲಿ, ಪಠ್ಯ ವಿಮರ್ಶೆ ಅನಿವಾರ್ಯವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇದು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲ ಆವೃತ್ತಿಗಳ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯ ಮೂಲಕ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ ನಾಮ್ ಮತ್ತು ಸೈನ್ ಇನ್ QuØಸಿ ಎನ್ಜಿಯು. ಸರಿಯಾಗಿ ಗಮನಿಸಿದಂತೆ DUOಪ್ರಶ್ನೆಒಂದುng Hm "ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸಾಹಿತ್ಯದ ನಿಜವಾದ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಕೈಗೆತ್ತಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು, ಈ ಎಲ್ಲಾ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಕ್ವಿಕ್ ಎನ್‌ಜಿ ಯಲ್ಲಿ ಅರ್ಥೈಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನಕಲು ಮಾಡಿದಾಗ ಮಾತ್ರ. "46 ಆದರೆ, ಎಲ್ಲಾ ನಾಮ್ ಪಠ್ಯಗಳು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಪ್ರತಿಲೇಖನ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಪಠ್ಯಗಳು QuØಸಿ ಎನ್ಜಿಯು ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಸೀಮಿತವಾಗಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅನೇಕ ಪ್ರಮುಖ ಅಂಶಗಳಿವೆ ನಾಮ್ ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಇತಿಹಾಸ ಮತ್ತು ವಿಯೆಟ್ನಾಂ ಜಾನಪದಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ದಾಖಲೆಗಳು. ಪರಿಣಾಮ, Chಯು ನಾಮ್ ಇದನ್ನು ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಬರಹಗಾರರು ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ಇತರ ಜನರೂ ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದರು ಫಾರ್ ಹದಿನೇಳನೇ ಶತಮಾನದಷ್ಟು ಹಿಂದಿನ ವಿವಿಧ ಉದ್ದೇಶಗಳು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಪತ್ರವಿದೆ ನಾಮ್ 1670 ರಲ್ಲಿ ಭಗವಂತನನ್ನು ಉದ್ದೇಶಿಸಿ ನ್ಗುಯ್n ಪಿಎಚ್UOಸಿ ಟ್ರೋನ್ ಹೆಸರಿನ ಜಪಾನಿಯರಿಂದ ಕಡೋಯಾ ಶಿಚಿರೋಬಿ ಇದನ್ನು ಅವರ ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ಚಾ ಚಾನ್ಹ್ (ತಂದೆ ಚಾನ್ಹ್): (:).

    ರಲ್ಲಿ ಅದರ ಪ್ರತಿಲೇಖನವಾಗಿದೆ QuØಸಿ ಎನ್ಜಿಯು "Mang muôn tuØನಾನು. Có mØಟಿ ಎಮ್ ಟಿಐ Ø đಒಂದುಟಿ ಅನ್ನಮ್ ನ್ಘೆ ಆರ್ಒಂದುng đã Làm tôi ông, mಯುಎನ್ಜಿ ಎಲ್ಒಂದುಮೀ. ಡಿಒಂದುಯು ಮುನ್ ಎಲ್ thನಾನು đã ಸಿಒಂದುy lng (ಅಥವಾ ಟ್ರಂಗ್) ơn. Mang muôn tuØi”[ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನುವಾದ: ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹತ್ತು ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳ ಜೀವನವನ್ನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. ನನ್ನ ಯುವ ಸಹೋದರರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರು [ಅಂದರೆ ಶಿಚಿರೋಜಿರೊ ] ಯಾರು ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅನ್ನಂ ನಿಮ್ಮ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ. ಅದಕ್ಕಾಗಿ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ. ಯಾವುದೇ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲೂ ನಾನು ಅವನನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಉಪಕಾರಕ್ಕೆ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಿ. ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹತ್ತು ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳ ಜೀವನವನ್ನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ].47

    ಯಾವಾಗಲೂ ಹದಿನೇಳನೇ ಶತಮಾನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ, ನಾವು ಹಲವಾರು ಹಸ್ತಪ್ರತಿಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸೋಣ nm ಇಟಾಲಿಯನ್ ಕ್ಯಾಥೊಲಿಕ್ ಫಾದರ್ ಜೆ. ಮೈಯೋರಿಕಾ ಅವರಿಂದ (1591-1651) ಪ್ರೊ. ಹೊಂಗ್ ಕ್ಸುವಾನ್ ಹಾನ್ ಪ್ಯಾರಿಸ್‌ನ ಫ್ರೆಂಚ್ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಗ್ರಂಥಾಲಯದಲ್ಲಿ (ಬಿಬ್ಲಿಯೊಥೆಕ್ ನ್ಯಾಷನಲ್). ಈ ಹಸ್ತಪ್ರತಿಗಳ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ಅವರು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತೆ ನಕಲಿಸಿದ್ದಾರೆ. 1) ಥಿಯಾನ್-ಚಾ ಥಾನ್-ಗಿನೊ ಎಚ್ØಅದುØನಾನು ಕಿನ್ಹ್. 2) ಥಿಯಾನ್-ಚಾ ಥಾನ್-ಗಿನೊ ಖೈ-ಮಾಂಗ್. 3) Ðಯುಸಿ ಚಾ ಚಿ-ಥು. 4) ಟ್ರೂnಯುಸಿ ಚಿಯಾ ಚಿಟ್-ಥು. 5) ಥಿಯಾನ್-ಚಾ ಥಾನ್-ಎಂಒಂದುu. 6) Các ಥಾನ್ ಟ್ರಾಯ್n. 7) ವೀಟಾ ಗರ್ಭಗುಡಿ (ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇಲ್ಲ nm) 8) ಥಾಂಗ್ ಐ-ನಾ-ಕ್ಸು. 9) ಥಾಂಗ್ ಫನ್-ಚಿ-ಸಿ ಕ್ಸಾ-ವಿ-ಟ್ರೂಯಿn. 10) Ngám ಎಲ್ ಟ್ರಾಂಗ್ ಮಾ ಪಿಎಚ್ಯುc-sinhn ಥಾಂಗ್ ಬೌಒಂದುy. 11) Nhಯುng điu ngám trong các l trØng. 12) ಕಿನ್ಹ್ ಎನ್ಎಚ್ಯುಎನ್ಜಿ ಎಲ್ ಎಂಎ ಪಿಎಚ್ಯುಸಿ ಸಿನ್ಹ್.48 ಕೇವಲ ನೋಡುವಂತೆ, Chಯು ನಾಮ್ ಇದು ಹಿಂದಿನ ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕೆ ಸಮೃದ್ಧವಾಗಿ ಮತ್ತು ವೈವಿಧ್ಯಮಯವಾಗಿ ಕೊಡುಗೆ ನೀಡಿದೆ, ಇದು ಹಿಂದಿನ ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸಾಹಿತ್ಯದ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಇತಿಹಾಸ ಮತ್ತು ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯ ಕುರಿತಾದ ಸಂಶೋಧನೆಗಳಿಗೂ ಅನಿವಾರ್ಯ ಸಂಶೋಧನೆಯ ಸಾಧನವಾಗಿ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ.

ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚು ನೋಡು:
◊  CHỮ NÔM ಅಥವಾ ಹಿಂದಿನ ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮತ್ತು ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕೆ ಅದರ ಹಿಂದಿನ ಕೊಡುಗೆಗಳು - ವಿಭಾಗ 2.
◊  CHỮ NÔM ಅಥವಾ ಹಿಂದಿನ ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮತ್ತು ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕೆ ಅದರ ಹಿಂದಿನ ಕೊಡುಗೆಗಳು - ವಿಭಾಗ 1.
◊  CHỮ NÔM ಅಥವಾ ಹಿಂದಿನ ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮತ್ತು ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕೆ ಅದರ ಹಿಂದಿನ ಕೊಡುಗೆಗಳು - ವಿಭಾಗ 3.

ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು
29  ನ ರಚನೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ Chಯು nm, ನೋಡಿ: : 論 字 喃 之 及其 與 漢字 (14, 1933. ಪುಟಗಳು 201-242), 燕京 學報ಮೊದಲು 14 , 1933, tr.201-242 - 山 本 達郎: 聞 宥 氏, 論 字 喃 之 1949. 東洋 學報ಮೊದಲು12 卷 第 2 , 1935  - 陳 荆 和: 喃 之 形態 及其 產生 [ಹಾನ್ ಥೈ ವಾ ನಿನ್ x ಿ ಕ್ಸುಟ್ ಹಿಯಾನ್ ಸಿ ಚಾ ನಾಮ್], 人文 科學 論叢, ,, 1949 . ಬಾವ್ ಕಾಮ್, ಡಾನ್ ನ್ಹಾಪ್ ನ್ಘಿಯಾನ್ ಕೌ ಚಾ ನಾಮ್ (ಸೈಗಾನ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದ ಅಕ್ಷರಗಳ ವಿಭಾಗದ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಬೋಧನಾ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು). ಸಹ ನೋಡಿ :  聞 宥當 田健 次字 喃 研究 一聲 (1), 字 喃 研究 一聲 (2), 1973, 12 學 論叢 (72, 12) (教 大 言語 學 研究), (1), (2), 1973, 12 (72, 12) (). 
30  ಡಾಂಗ್ ಕ್ವಾಂಗ್ ಹಮ್, ಲೆ ಚಾ ನಾಮ್ r ಕ್ರಿಟೂಡ್ ಡೆಮೊಟಿಕ್ ಇತ್ಯಾದಿ… ಪುಟಗಳು 283-284 ಎ. 
31 ಎಡ್ವರ್ಡ್ ಡಿಗುಯೆಟ್, “ಡೆ ಲಾ ಲ್ಯಾಂಗ್ ಅನ್ನಮೈಟ್ ಪಾರ್ಲೀ ಮತ್ತು ಎಕ್ರೈಟ್”, ರೆವ್ಯೂ ಇಂಡೋಚಿನೋಯಿಸ್, out ಟ್, 1905, 226-32. 
32  ಬಾವ್ ಕಾಮ್, “-U-điểm và Khuyết-điểm của Chữ Nôm"(ಚಾ ನಾಮ್‌ನ ಬಲವಾದ ಬಿಂದುಗಳು ಮತ್ತು ದುರ್ಬಲ ಬಿಂದುಗಳು) ವಿಯಾಟ್ ನಾಮ್ ಖಾವೊ ಸಿ ಟೊಪ್ ಸ್ಯಾನ್, ಸೈಗಾನ್ 1960, ಸಂಖ್ಯೆ 1, ಪುಟಗಳು 50-64. ಮಾರಿಸ್ ಡುರಾಂಡ್, ಕಾಂಪೆಟ್ಸ್ ರೆಂಡಸ್, ಬೆಫಿಯೊ, ಟೋಮ್ ಎಲ್, ಫ್ಯಾಸ್, ಸಂಖ್ಯೆ 2, 1962, ಪುಟ 561. 
33  ಹೊಂಗ್ ಕ್ಸುವಾನ್ ಹಾನ್, ನ್ಘಿಯಮ್ ಟೌನ್, ಥಿ ವಾನ್ ವಿಯಟ್ ನಾಮ್ (Tầ đời Trần đến cuối đời Mc), Các lớp Trung Học. ಲೋಸಿ ಸಾಚ್ ಹಾಕ್ ಸಾಂಗ್ ನ್ಹೋ, ಹೆ-ನೈ 1951. ಪುಟಗಳು 19-45. ಹೊಂಗ್ ಕ್ಸುವಾನ್ ಹಾನ್, “ನ್ಗುಯೆನ್ ಬಿಯು, ಮಟ್ ಗಾಂಗ್ ನ್ಘಾ ಲೈಟ್ ವಾ ಮಾಯ್ ಬಾಯ್ ಥು ಕುಸಿ ầi ಟ್ರೋನ್”, ಖೈ ಟ್ರೊ ಟಿಯಾನ್ ಟಾಪ್ ಸ್ಯಾನ್, 2.3, ಹನೋಯಿ 1941. ಲಾಂಗ್-ಹೋ,“Vn phẩm với Thời Ðại của Văn phẩm. Truyện Trê Cóc và Truyện Trinh-Thử”, ವಾನ್ ಹಿಯಾ ನ್ಗುಯೆಟ್ ಸ್ಯಾನ್, ಸೈಗಾನ್ ಟಾಪ್ XII, ಕ್ವೈನ್ 11 (11-1963), ಪುಟಗಳು 1690-1700. ಲಾಂಗ್-ಹೋ, “ವಾನ್ ಫಾಮ್ ವಾಯ್ ಥೈ ಸಿ ಸಿ ವಾನ್ ಫಾಮ್, ಟ್ರುಯಾನ್ ವಾಂಗ್ ಟಾಂಗ್”, ವಾನ್ ಹಿಯಾ ನ್ಗುಯೆಟ್ ಸ್ಯಾನ್, ಸೈಗಾನ್ ಟಾಪ್ XII, ಕ್ವೈನ್ 12 (12-1963), ಪುಟಗಳು 1893-1898. ಲಾಂಗ್-ಹೋ, “ವಾನ್ ಫಾಮ್ ವಾಯ್ ಥೈ ಸಿ ಸಿ ವಾನ್ ಫಾಮ್, ನ್ಹಾಂಗ್ ಬಾಯ್ ವಾನ್ ಕ್ಯಾ ನ್ಗುಯೆನ್ ಬಿಯು, ಸಿಯಾ ವುವಾ ಟ್ರೋನ್ ಟ್ರಂಗ್ ಕ್ವಾಂಗ್ ವಾ ಕ್ಯಾ ಮಟ್ ವಾ ಸಾ ಚಾ ಯಾನ್-ಕ್ವಾಕ್”, ವಾನ್ ಹಿಯಾ ನ್ಗುಯೆಟ್ ಸ್ಯಾನ್, ಸೈಗಾನ್ ಟಾಪ್ XIII, ಕ್ವೈನ್ 1 (1-1964), ಪುಟಗಳು 63-70. 
34  ಸಿ.ಎಫ್. ಶು-ಕಿಂಗ್, 書 經泰誓 中, 6: “ 有 億 兆 民”: ಕಿನ್ಹ್-ಥಾ, ಪ್ರೊ. ಥಾಮ್ ಕ್ವಾನ್ಹ್ ಅವರಿಂದ ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಅನುವಾದ, ಸೈಗಾನ್ 1968, ಪುಟ 206. 
35  ಡಾಂಗ್ ಕ್ವಾಂಗ್ ಹಮ್, ವಿಟ್ ನಮ್ ವಾನ್ ಹೆಚ್ ಸಾ ಯು, ಪುಟ 107. 
36  ಸಿ.ಎಫ್. ನ್ಗುಯಾನ್ ಖಾಕ್-ಖಮ್, “ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಹೆಸರುಗಳು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ವಿಶಿಷ್ಟತೆಗಳು”, ಪ್ರದೇಶ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕೃತಿ ಅಧ್ಯಯನಗಳು, ಸಂಖ್ಯೆ 23 ಟೋಕಿಯೊ ವಿದೇಶಿ ಅಧ್ಯಯನ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ 1973, ಪುಟ 205, ಕಾಲು ಟಿಪ್ಪಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ 23. 
37  ಹೊಂಗ್ ಕ್ಸುವಾನ್ ಹಾನ್, ನ್ಘಿಯಮ್ ಟೋನ್, ಆಪ್. ಪುಟಗಳು 49-69 ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ. ಟ್ರೋನ್ ವಾನ್ ಗೀಪ್, ಫಾಮ್ ಟ್ರಾಂಗ್ ಐಯಮ್: ನ್ಗುಯಾನ್ ಟ್ರಾಯ್, ಕ್ವಾಕ್ ಎಮ್ ಥಾ ಟಾಪ್ (ಹನೋಯಿ, 1956), ವಾನ್-ಆನ್ ಟಾಪ್ ಚಾ, ಸಾಕ್ ಬಯಾಟ್ ವಿ ನ್ಗುಯಾನ್ ಟ್ರಾಯ್, ಬಿ IV, ಎಸ್ 10 (3/1-9/1, 1963). ನ್ಗುಯೆನ್ ಟ್ರಾಯ್ ಮತ್ತು ಅವರ ಕೃತಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದು ವಿಚಾರ ಸಂಕಿರಣ, ಭಾಗವಹಿಸುವವರೊಂದಿಗೆ ಫಾಮ್ ಅನ್ ಟಾನ್, ಥೈ ಬಾಂಗ್, ವಾ ಹನ್ಹ್, ಫಾಮ್ ಅನ್ ಖಿಯಮ್, ನ್ಗುಯಾನ್ ಖಾಕ್-ಖಮ್ ಮತ್ತು ನ್ಗುಯೆನ್ ಟ್ರೊಂಗ್ ಹುಯ್, ನ್ಗುಯೆನ್ ಟ್ರೈಯಿಂದ 16 ನೇ ತಲೆಮಾರಿನ ವಂಶಸ್ಥರು. 
38 ಡಾಂಗ್ ಕ್ವಾಂಗ್ ಹಮ್, ಆಪ್. ಪುಟ 98, 99, 280 ಅನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ. ನ್ಗುಯೆನ್ ಹೋ ಹೋ ಬುಕ್ ರಿವ್ಯೂ: ಪರಿಚಯ à ಲಾ ಲಿಟರೇಚರ್ ವಿಯೆಟ್ನಾಮಿಯೆನ್ ಮಾರಿಸ್ ಎಮ್. ಡುರಾಂಡ್ ಮತ್ತು ನ್ಗುಯೆನ್ ಟ್ರೂನ್ ಹುಯೆನ್, ಜರ್ನಲ್ ಆಫ್ ಅಮೇರಿಕನ್ ಓರಿಯಂಟಲ್ ಸೊಸೈಟಿ. ಸಂಪುಟ. 92, ಸಂಖ್ಯೆ 2, ಏಪ್ರಿಲ್-ಜೂನ್ 1972 ಪುಟಗಳು 364-368. 
39  ಹೊಂಗ್ ಕ್ಸುವಾನ್ ಹಾನ್, ನ್ಘಿಯಮ್ ಟೌನ್ ಆಪ್. ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ. ಪುಟಗಳು 101-121. 
40 ಡಾಂಗ್ ಕ್ವಾಂಗ್ ಹ್ಯಾಮ್ ಆಪ್. ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ, ಪುಟಗಳು 302-306. ನ್ಗುಯಾನ್ ವಾನ್ ಟೊ, “ಪೊಯಿಸೀಸ್ ಇನಾಡೈಟ್ಸ್ ಡೆ ಎಲ್'ಪೋಕ್ ಡೆಸ್ ಲಾ. ಸಂಖ್ಯೆ 1, ಜುಲೆಟ್-ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್. 1934, ಪುಟಗಳು 30-36. 
41  ಸಾನ್-ಟಾಂಗ್, ಹೋಂಗ್ ಥಾಕ್ ಟ್ರಮ್, Quốc văn ơi Tây Sn, ಸಾಚ್ ಹಿಯು ಬಯಾಟ್, ವಾನ್ ಬಾವೊ ಸೈಗಾನ್, 1950, 123 ಪುಟಗಳು. 
42  ಫಾಮ್ ವಾನ್ ಡಿಯು, “ಥಿಯಾನ್ ನಾಮ್ ಮಿನ್ಹ್ ಗಿಯಮ್”, ವಾನ್ ಹೋ ನ್ಗುಯಾಟ್ ಸ್ಯಾನ್, ಸೈಗಾನ್ ಲೋಸಿ ಮಾಯಿ ಟಾಪ್ XII, ಕ್ವೈನ್ 1, số 77 ಥಾಂಗ್ 1-1963, ಪುಟಗಳು 49-68. 
43  ಫಾಮ್ ವಾನ್ ಡಿಯು, “ಥಿಯಾನ್ ನಾಮ್ ữữ Lục. 3-79, số 3, ಥಾಂಗ್ 1963, 351, ಪುಟಗಳು 368-4. 
44  ಹಾವೊ-ನಿಹಾನ್, ನ್ಘಿಯಮ್ ಟೋನ್, Việt Nam Văn-Học Sử Trch yếu, II, ವಾನ್ ಬಾವೊ, ಸೈಗಾನ್, 1949 ಪುಟಗಳು 7-70. ತನ್ಹ್ ಲಾಂಗ್, ಖೈ ಥಿಯೋ ವಾನ್-ಹಕ್ ಸಾ ವಿಟ್ ನಾಮ್, ವಾನ್ ಚಾಂಗ್ ಚಾ ನಾಮ್ (Tựa của Giáo Sư Nguyễn ng Thục), ಸೈಗಾನ್ 1953, ಪುಟಗಳು 47-212, ಫಾಮ್ ಥಾ ಎನ್ಜಿ, Việt Nam Vọn Học Sử Giản ước Tân Biên, ಸಂಪುಟ. 2, ಕ್ವಾಕ್ ಹೆಕ್ ಟಾಂಗ್ ನೇ, ಸೈಗಾನ್ 1963. 
ಎನ್ಬಿ ಹೆ ಕ್ಸುವಾನ್ ಹಾಂಗ್ ಮತ್ತು ಬಿ ಹುಯೋನ್ ತನ್ ಕ್ವಾನ್ ಅವರ ನಿಜವಾದ ಹೆಸರುಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಕ್ರಮವಾಗಿ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ HØ thನಾನು ಮೇ ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ನ್ಗುಯ್n ನೇನಾನು ಹಿನ್ಹ್, ಪರಿಚಯ ನೋಡಿ ಲಾ ಲಾ ಲಿಟರೇಚರ್ ವಿಯೆಟ್ನಾಮಿಯೆನ್ (ಸಂಗ್ರಹ ಯುನೆಸ್ಕೋ, ಪರಿಚಯ ಆಕ್ಸ್ ಲಿಟರೇಚರ್ಸ್ ಓರಿಯಂಟೇಲ್ಸ್ ಜಿ. ಮೈಸನ್ನೆವ್ ಮತ್ತು ಲಾರೋಸ್ ಪ್ಯಾರಿಸ್, 1969) ಮಾರಿಸ್ ಎಮ್. ಡುರಾಂಡ್ ಮತ್ತು ನ್ಗುಯೆನ್ ಟ್ರೂನ್ ಹುಯೆನ್ ಅವರಿಂದ, ಪುಟಗಳು 181, 189. 
45  ಬಿಬ್ಲಿಯೊಥೆಕ್ ನ್ಯಾಷನಲ್ ಡಿ ಪ್ಯಾರಿಸ್‌ನಲ್ಲಿನ ನಾಮ್ ಪಠ್ಯಗಳ ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ, ನೋಡಿ: ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಬಾರ್ಟನ್ ವುಡ್‌ಸೈಡ್, ವಿಯೆಟ್ನಾಂ ಮತ್ತು ಚೈನೀಸ್ ಮಾದರಿ, ಹತ್ತೊಂಬತ್ತನೇ ಶತಮಾನದ ಮೊದಲಾರ್ಧದಲ್ಲಿ ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಮತ್ತು ಚೀನೀ ಸರ್ಕಾರದ ತುಲನಾತ್ಮಕ ಅಧ್ಯಯನ, ಹಾರ್ವರ್ಡ್ ಯೂನಿವರ್ಸಿಟಿ ಪ್ರೆಸ್ ಕೇಂಬ್ರಿಡ್ಜ್, ಮ್ಯಾಸಚೂಸೆಟ್ಸ್, 1971, ಪುಟ 323 ಅಲ್ಲಿ ನಾವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ಓದುತ್ತೇವೆ “ಪ್ಯಾರಿಸ್ನಲ್ಲಿ, ಬಿಬ್ಲಿಯೊಥೆಕ್ ನ್ಯಾಷನಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ನಾಮ್ ಪಠ್ಯಗಳ ಆಕರ್ಷಕ ಸಂಗ್ರಹದ ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸುವ ಸಂಪತ್ತು ಯಾವುದೇ ವಿದ್ವಾಂಸರಿಗೆ ಸವಾಲಾಗಿದೆ. " 
46  ಡಾಂಗ್ ಕ್ವಾಂಗ್ ಹಮ್, ಲೆ ಚಾ ನಾಮ್ ಎಕ್ರಿಚರ್ ಡೆಮೊಟಿಕ್ ಇತ್ಯಾದಿ… ಪುಟ 285. 
47 ಕವಾಶಿಮಾ ಮೊಟೊಜಿರೊ: 川島 元 次郎[] [Lịch sử mậu dịch thuyền Châu .n], 正 十年 九月 十 日正 十年 九月 十五 日內外 出版 株式會社, ಪುಟ 469. 
48  ಹೊಂಗ್ ಕ್ಸುವಾನ್ ಹಾನ್, ಗಿರೊಲಾಮೊ ಮೈಯೊರಿಕಾ ಇತ್ಯಾದಿ… ಆಪ್. ಪುಟಗಳು 208-213 ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ.

ಮೂಲ ಪಠ್ಯ: ಪ್ರದೇಶ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕೃತಿ ಅಧ್ಯಯನಗಳು 24, ಟೋಕಿಯೊ ಯೂನಿವರ್ಸಿಟಿ ಆಫ್ ಫಾರಿನ್ ಸ್ಟಡೀಸ್ 1974. ನ್ಗುಯೆನ್ ಕ್ವಾಂಗ್ ಟ್ರುಂಗ್ ಮತ್ತು ಲು ವಾನ್ ಆಂಗ್ ಅವರಿಂದ ಎಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ಆವೃತ್ತಿ, ಜೂನ್ 2001. (ಟಾಪ್ ಚಾ ಹಾನ್ ನಾಮ್, ಎಸ್ 4 (77) 2006; ಟ್ರಿ. 3-21)

ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು:
** ವಿಭಾಗಗಳ ಶೀರ್ಷಿಕೆ, ದಪ್ಪ ಪಠ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗೊಳಿಸಿದ ಸೆಪಿಯಾ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಾನ್ ತು ಥಾ ಅವರು ಹೊಂದಿಸಿದ್ದಾರೆ - thanhdiavietnamhoc.com
Ource ಮೂಲ: ಇನ್ಸ್ಟಿಟ್ಯೂಟ್ ಆಫ್ ಸಿನೋ-ನೋಮ್ ಸ್ಟಡೀಸ್.

ಬಾನ್ ತು
03 / 2020

(ಈ ಹಿಂದೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿದ್ದು 1,393 ಬಾರಿ, ಇಂದು 1 ಭೇಟಿಗಳು)